春宵
春宵杜鹃泣尽斜阳血
燕子衔来芳草春
夜寂杯深斟一月
影单心苦醉无人
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一四八三首对联体诗二零二一年三月十九日
The Spring Night
The cuckoo wept with all blood of the setting sun
The swallow bit a spring of the fragrant grass
The night still and a moon was poured in a deep cup
My shadow single and my heart bitter, no one with me got drunk
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]