罗志海 发表于 2021-3-21 17:03:54

古代雄关

古代雄关


一树梨花香肺腑
半窗月色慰心怀
玉门几度春风渡
函谷曾经老子来

格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一四八五首对联体诗二零二一年三月二十一日


The Ancient Impregnable Passes

Pear blossoms in a tree fragrant to lung
Half a window of moonlight comforts heart
Several times the spring breeze crossed Yumen Pass
Once Lao Tzu came to Hangu Pass

(by Luo Zhihai)

库洛洛 发表于 2021-3-21 17:03:55

不错!
页: [1]
查看完整版本: 古代雄关