罗志海 发表于 2021-3-21 17:35:53

花月

花月


口若懸河天花亂墜
勢如破竹水月輕搖
月光千里鶯啼燕舞
花色無邊雨順風調

格律體新詩 ● 八絕羅志海著譯
第一一四八七首對聯體詩二零二一年三月二十日


Flowers And Moon

One's mouth is like a tumbling river
gives an extravagantly colourful description
Situation like splitting a bamboo
the moon in the water light shaking

The moonlight in a thousand li
the orioles singing and swallows dancing
The flower colors are boundless
on time. wind and rain coming

(by Luo Zhihai)


nlgmngu 发表于 2021-3-21 17:35:54

不错!
页: [1]
查看完整版本: 花月