茅舍闲庭
茅舍闲庭春亦多情萦柳绿
雨仍有意润山青
三间茅舍任风入
一角闲庭留月耕
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一四九六首对联体诗二零二一年三月二十三日
Thatched Cottages And Idle Courtyard
The spring also amorous to entangle the willows green
The rain still intentional to moisten the hills green
A corner of the idle courtyard stays the moon cultivation
Three thatched cottages let the wind in
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]