罗志海 发表于 2021-3-29 17:30:09

小果实和大鸟儿

小果实和大鸟儿


初红小杏翻墙摇曳
未粉夭桃带露缠绵
精卫填海派头显赫
雄鹰逐云风度翩跹

格律体新诗 ● 八绝罗志海著译
第一一五二二首对联体诗二零二一年三月二十九日


Small fruits And Big Birds

The small apricots in early red over the wall swaying
The young peaches without pink with dew lingering

Jingwei Bird bit wood to fill sea
its style was prominent
The eagle pursuing clouds
its grace tripping

(by Luo Zhihai)

w99 发表于 2021-3-29 17:30:11

不错!
页: [1]
查看完整版本: 小果实和大鸟儿