二泉映月
二泉映月龙吟海上浪涛滚
鸟语江南烟雨茫
一树临风花弄影
二泉映月曲流芳
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一五二八首对联体诗二零二一年三月三十一日
Two Springs Reflected The Moon
Birds chirped in south of the Yangtze River and smoke and rain were vast
Dragons sang on the sea and waves rolled
Music of Two Springs Reflected the Moon left a reputation
A tree to wind and flowers shook their shadows
(by Luo Zhihai)
不错! 佳作欣赏
页:
[1]