罗志海 发表于 2021-4-9 06:50:39

相照

相照


热血丹心爱情炽烈
侠肝义胆恩怨鲜明
几只春燕舞天空啼大地
一架秋千乘过往渡来生

格律体新诗 ● 罗志海著译
第一百二十七**短句对联体诗 二零二一年四月八日


Sincere Treatment With Each Other

Hot blood and red hearts
the love is hot
The chivalrous liver and gallbladder
the gratitude and resentment are distinct and bright
Several spring swallows dancing in the sky and twittering on the earth
A swing taking the load to the past and crossing the afterlife

(by Luo Zhihai)

yiyee123 发表于 2021-4-9 06:50:41

不错!
页: [1]
查看完整版本: 相照