入秋
本帖最后由 罗志海 于 2021-6-11 16:07 编辑入秋
走進閑園聆竹語
臥依兀石賞松風
疏林淡月唳秋雁
寂廟深山響晚鐘
格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
第一一五四八首對聯體詩二零二一年四月九日
Into Autumn
I walked in an idle garden and listened to the bamboo speaking
I laid and leant on an upright stone and enjoyed the pine wind
The sparse forest and the pale moon
the autumn wild geese were crying
The silent temple in the deep mountain
the evening bell was sounding
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]