罗志海 发表于 2021-4-17 10:20:06

尘缘

尘缘


雨过春风清爽
云轻红日丽和
浮生总被虚名拖累
流水不因俗世消磨

格律体新诗 ● 罗志海著译
第一百四十一**短句对联体诗 二零二一年四月十六日


The Fate Of The World

The clouds are light and the red sun is beautiful and bright
The spring breeze is fresh and cool after rain
The flowing water isn’t worn away in the world
A floating life is always encumbered by a false name


(by Luo Zhihai)

zjtzljr 发表于 2021-4-17 10:20:07

不错!
页: [1]
查看完整版本: 尘缘