春月
春月月卧荷塘垂柳醉
春行榕岸促桃开
山无门户盼春入
屋有诗书邀月来
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一五七三首对联体诗二零二一年四月十九日
Spring And Moon
Moon lies on the lotus pond and weeping willows get drunk
Spring walks on the banyan bank to urge peaches in bloom
The mountain has no doors and looks forward to spring to enter
There are poems and books in house, so moon is invited to come to
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]