罗志海 发表于 2021-4-20 15:30:36

吾与妾

吾与妾


难了相思吾醉酒
未偿夙愿妾伤怀
入诗香气悠闲散
穿户清风徐缓来

格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一五七五首对联体诗二零二一年四月二十日


My Wife And I

Difficult to cut lovesickness
I got drunk
My wife’s outstanding long-cherished wish
she was broken-hearted
The fragrance of the poem was floating leisurely
The breeze through the door was coming slowly

(by Luo Zhihai)

赤脚晓涛 发表于 2021-4-20 15:30:36

不错!
页: [1]
查看完整版本: 吾与妾