罗志海 发表于 2021-4-29 06:27:30

纏綿不息

纏綿不息


聽三山春意纏綿之曲
唱一首愛情熾熱的歌
暮暮掛牽依依作別雙堤柳
亭亭玉立鬱鬱芳香十里荷

格律體新詩 ● 羅志海著譯
第一百六十**短句對聯體詩 二零二一年四月二十八日


Lingering On And On

I listened to the music of three mountains in spring lingering
I sang a song of love hot

Evert dusk, missing them
I was reluctant to part and said goodbye to the willows of double dikes
Lotus blossoms stood gracefully erect in ten miles
fragrance was strong

(by Luo Zhihai)


chinbk 发表于 2021-4-29 06:27:31

不错!
页: [1]
查看完整版本: 纏綿不息