览胜
览胜丢弃烦愁,伫立云山餐秀色
抛开名利,卧伏幽谷品心声
羊城览胜,开怀春日悠闲影
雪地寻诗,写意梅花冷艳情
格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
第一一六一九首对联体诗二零二一年五月二日
Touring Famous Scenic Spot
Throw the fame and wealth
I lie in the elegant valley to read the heart sound
Discard worry
I stand in the cloudy mountain to taste beautiful scenery
Touring famous scenic spot of Yangcheng City
a leisurely figure in the happy spring day
Looking for poetry in the snow field
pleasure plum blossoms with cold and hot feelings
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]