荷池月色
荷池月色醉晃蘭舟沽月色
輕搖桂槳逐魚蝦
山中藤徑彌雲霧
雨後荷池湧浪花
格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
第一一六二二首對聯體詩二零二一年五月三日
The Moonlight In The Lotus Pool
Drunken to sway an orchid boat to buy the moonlight
Light to shake two laurel oars to expel fish and shrimp
On the vine path in the mountain, it’s clouded with mist
After the rain in the lotus pool, spindrifts are surging
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]