思乡
思乡古寺钟声远
青山月色遥
一帘秋雨乡愁起
万里霜风枯叶飘
格律体新诗 ● 罗志海著译
第一百七十**短句对联体诗 二零二一年五月五日
Homesickness
The bells of ancient temples are far away
The moonlight of green mountains is far away
A curtain of autumn rain rises homesickness
The frosty wind in ten thousands of li
withered leaves are floating
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]