多情
多情醉饮春江风浪荡
独行紫陌燕徘徊
弯弯碧水多情牵月去
簇簇鲜花有意引蝶来
格律体新诗 ● 罗志海著译
第一百八十八**短句对联体诗 二零二一年五月二十二日
Sentimentally
Drunken to drink the spring river
the wind loiters
Alone walking on the purple road
the swallow wanders
Bending blue water pulls moon to go sentimentally
Clusters of flowers attract butterflies to come deliberately
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]