浩氣高風
浩氣高風放眼山河彌浩氣
牽懷松竹亮高風
千園夏柳雨滋綠
百嶺秋楓霞染紅
格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
第一一七一二首對聯體詩二零二一年六月二日
The Noble Spirit And The High Style
Look at the mountains and rivers pervading the spirit noble
Worrying and missing pines and bamboos with the bright and high style
In a thousand gardens, the rain moistens green the summer willows
In a hundred idges, the pink clouds dye red the autumn maples
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]