為人之道
為人之道雨過花園,翩翩起舞枝頭蝶
窗窺山色,默默相隨嶺上雲
虛懷若谷,著眼莫拘方寸地
刻骨銘心,做人謹記點滴恩
格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
第一一七四八首對聯體詩二零二一年六月十一日
The Rules Of Conduct
In the garden after the rain
butterflies on the branches are dancing lightly
The window peeps at the mountain scenery
the clouds in the ridge follow them silently
Have a mind as open as a valley
keep an eye on everything
don’t on an inch place
Engraved in the bones and printed on the heart
a man must remember a little favor from others eternally
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]