娜影媚姿
娜影媚姿望月常怀折桂心,憧憬
赏兰总有怜香意,醉痴
梨花漫舞风堆雪,娜影
柳叶轻摇浪起烟,媚姿
格律体新诗 ● 九绝罗志海著译
第一一八零零首对联体诗二零二一年六月二十二日
The Charming Shadows And The Graceful Postures
I overlook the moon
looking forward to
I often have a mind to break a cherry bay
I enjoy orchid
drunk and obsessed
I always have a mood to pity fragrance
Pear blossoms dance in the air
wind piling snow
the charming shadows
Willow leaves gentle to shake
waves with smoke
the graceful postures
(by Luo Zhihai)
不错!
页:
[1]