山东频道官方 发表于 2018-10-19 11:21:07

【中诗快讯】混语版《世界诗人》季刊总第92期目录


混语版《世界诗人》季刊总第92期目录

混语版《世界诗人》季刊总第92期目录
THE WORLD POETS QUARTERLY (multilingual) VOLUME No. 92 IN TOTAL CONTENTS
创刊日期:公元1995年5月8日 出版日期:公元2018年11月8日
国际标准刊号ISSN: 1814-9405
混语版《世界诗人》季刊总第92期目录X

封面封底

混语版《世界诗人》季刊总第92期目录封二封三

混语版《世界诗人》季刊总第92期目录混语版《世界诗人》季刊总第92期目录


混语版《世界诗人》季刊总第92期目录
缪斯信箱 POET’ S MAIL-BOX
Muhammad Samad(Bangladesh孟加拉国) …………………………致本刊的一封信 4
中英对照诗集《唐诗三百首》第二次印刷(傅戊寅 主编)……………IPTRC 4
英文版《当代国际诗坛》(第一卷)出版发行…………………………………IPTRC 4
特别推荐 SPECIAL RECOMMENDATIONS
Eva Torrente Pardo (Colombia哥伦比亚)………The white dove (and another poem) 封二
Hamidreza Shekarsari Salimi(Iran伊朗)………Ten Ballads from Hamidreza Shekarsari 5
二月蓝FebBlue (中国China) ………………………………………记住闪电(外三首)6
Nadia-Cella Pop (Romania罗马尼亚)……………Near the Hermitage (and another poem) 8
Abdel-kadir Kechida (Algeria阿尔及利亚)…………………………………Peace and saw 8

国际诗坛 INTERNATIONAL POETRY
Nancy Cavers Dougherty (USA美国) ……Mona Lisa of the Mountains (and other five poems) 9
Drago Barbu (Romania罗马尼亚)………………………………………A Soldier’s Requiem 12
Laura Garavaglia (Italy意大利) …………………The music of the spheres (and another poem) 13
史英Shi Ying (新加坡Singapore)………………祖孙四代的人生沧桑(长诗,连载之五)14
赖廷阶Lai Tingjie (中国China) ………………………………………我愿……(外四首)16
Ricardo Rubio (Argentina阿根廷)……………Simulation of the Rose (and other four poems) 19
Shihab M. Ghanem (UAE阿联酋) …………Your Eyes Without a Doubt (and another poem) 22
Sandra Ssarmiento (Guatemala危地马拉)……I Refuse to Claudicate (and other three poems) 22
Marian Eikelhof (Peru秘鲁)………A contract of zero hours with life (and other three poems) 25
Kinga Fabó (Hungary匈牙利) …………………The Promiscuous Mirror (and another poem) 27
野鬼Diablo (中国China) ………………………………………………鬼城镜像(外一首)28
中国诗人 POETS IN CHINA
秦川Qin Chuan (新疆Sinkiang)………………………………………平朔矿区的故事 29
蔡丽双CHOI Lai Sheung (香港Hong Kong)…………………………………梦思(组章)30
闫丽欣Yan Lixin (辽宁Liaoning)………………………………这个季节 打了个喷嚏 31
崔荣德Cui Rongde (重庆Chongqing)…………………………………………两只蟋蟀 31
艾蒿Ai Hao (重庆Chongqing)…………………………………………烧鱼头(外五首)32
落葵Luo Kui (山西Shanxi)……………………………………………………怪异之蓝 33
徐春芳Xu Chunfang (安徽Anhui) ………………………………………疑问(外一首)34
梁积林Liang Jilin (甘肃Gansu) ……………………………………内心的敦煌(组诗)34
朱立坤Zhu Likun (湖南Hunan) …………………………………………寓意(外二首)36
朱积Zhu Ji (广东Guangdong) …………………………………………夕阳边(外三首)37
秀实Xiushi(香港Hong Kong)…………………………………………………………坏人 39
木兰Mu Lan (重庆Chongqing)……………………………………………敦煌的月牙泉 39
李志亮Li Zhiliang (河南Henan) ……………………………………………吾乡(组诗)40
童天鉴日Tongtian Jianri (山西Shanxi)……………………………………………然后呢?41
三色堇San Sejin (Pansy) (陕西Shaanxi)………………………………………大海,向东 41
周毓明Yuming Zhou (北京Beijing) ………………………………壮怀曲(诗剧,连载)42
涂拥Tu Yong (四川Sichuan) ………………………………………………狮子(外一首)43
一诗多译 MULTI-VERSIONS OF A POEM
Muhammad Samad (Bangladesh孟加拉国) ……Grandma and the Pigs (and other two poems) 44
大家评论 MASTER CRIT ICS
Bhaskar Roy Barman (India印度) ……………………Ethnicity in Indian English Poetry 48
段光安Duan Guang’an (中国China)……………………………觉诗My View of Poetry 51
世界诗讯 WORLD POETRY NEWS
Important News……………………………《世界诗人书库》(双语对照)征稿启事 54
Notice Inviting “The Archive Centre for International Poets”………………本刊信息室 55
重要启事Notice ……………………………………………………………本刊信息室 55
《世界诗人》稿约Notice of the World Poets to Contributors ……………本刊编辑部 56
《世界诗人》季刊订阅表 …………………………………………………本刊编辑部 56
中外画家 CHINESE AND FOREIGN PAINTERS
刘元红Liu Yuanhong (中国China)………………………………Inside Back Cover 封三
名家风采 PROFILES OF PERSONAGE
赖廷阶Lai Tingjie (中国China)………………………………………Front Cover 封面
Eva Torrente Pardo (Colombia哥伦比亚)………………………Inside Front Cover 封二
Hamidreza Shekarsari Salimi (Iran伊朗)………………………………Back Cover 封底
Marian Eikelhof (Peru秘鲁)……………………………………………Back Cover 封底
Muhammad Samad (Bangladesh孟加拉国)……………………………Back Cover 封底
Ricardo Rubio (Argentina阿根廷)………………………………………Back Cover 封底
Nancy Cavers Dougherty (USA美国)……………………………………Back Cover 封底
梁积林Liang Jilin (中国China)…………………………………………Back Cover 封底
涂拥Tu Yong (中国China)………………………………………………Back Cover 封底
Sandra Ssarmiento (Guatemala危地马拉)………………………………Back Cover 封底
混语版《世界诗人》季刊稿约
本刊是世界唯一的以多种语言对照出版的纯现代诗季刊,发行至一百九十多个国家,是世界诗人大会(WCP)成员、国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)研究员、国际作家艺术家协会(IWA)会员和希腊作家艺术家国际协会(ISGWA)会员共同的发表园地。
凡诗创作、诗论、诗话、诗人、评论家、翻译家、汉学家专访,诗坛信息、史料等,均表欢迎。
本刊对来稿除进行技术性的处理外,一般不作删改。由于时间和人力有限,所有来稿,请提供两种或多语种的电子文本,并附个人生平与艺术简历一份、彩色照片二帧,资料不足者不予受理。E-mail:iptrc@126.com, iptrc1995@126.com
来稿一律不退。如须退稿,请附足回程邮资和信封。
所有来稿一律文责自负,对于侵犯他人版权的文字、图片,本刊概不承担任何连带责任。
凡发表于本刊的文字、图片,本刊均拥有编选、出版权。
欢迎投稿、欢迎订阅。凡订阅者作品,在同等艺术质量前提下,将优先选用。全年定价:美金80元,欧元80元,人民币200元(仅限中国大陆地区)。
本刊所有出版经费均由编者自筹(即非财政拨款),纯然是一支没有薪饷的队伍,故暂无稿酬。大作一经刊布,当期寄赠作者一册。
赐稿订阅地址:中国重庆市江北区观音桥邮局031信箱混语版《世界诗人》杂志社 张智(博士),邮政编码:400020。也可微信订阅:13452083776。
http://blog.sina.com.cn/iptrc1995
Notice of The World Poets Quarterly to Contributors
This journal is the only quarterly for the purely modern poems published in the multilingual languages such as Chinese, English, French, German, Russian, Spanish, Japanese, Greek and the contributor’s mother tongue, circulated in over 190 countries. It is a joint journal for members of World Congress ofPoets (WCP) and The International Poetry Translation and Research Centre (IPTRC) International Writers and Artists Association (IWA) and International Society of Greek Writers & Arts (ISGWA).
Welcome are those poetic works, poetic criticisms, poetic stories and interviews of poets, critics, translators and sinologists and historical materials.
Contributions will not be revised except for some technical treatment. Due to the limitation of time and manpower, all contributions including a short resume of your art experience and achievement and two color photographs must be written in two or more than two kinds of languages and sent via e-mail to: iptrc@126.com or iptrc1995@126.com. No contribution will be accepted if it is inadequate.
No contribution will be returned. If demanded, please add adequate postage and envelops.
Contributors are responsible for legal matters. This journal is not jointly responsible for the illegal writings and pictures.
This journal has the right to select and publish the writings and pictures published in this journal.
Welcome to contribution and subscription. Anyone who subscribed this journal will be favored in his contribution provided that his is equally qualified as others. Price: 1 year (4 issues) US$80.00 or EUR80. 00.
All publishing expenditures are raised by the editors (No financial allocations), and there is no pay for contributions. You will be offered a copy of our journal when your contribution is published.
Please mail to:
Dr. ZHANG ZHI
The Journal of the World Poets Quarterly,
P. O. Box 031, Guanyinqiao, Jiangbei District,
Chongqing City 400020,
P. R. CHINA
http://blog.sina.com.cn/iptrc1995
注:本期主力翻译家有:张智中、颜海峰、樱娘、童天鉴日、石永浩、张俊锋、张紫涵、彭智鹏、杨虚、赵佼、刘尚华、苇欢、农夫、大河原、张智、Yanwing Leung、George Szirtes、Drago Barbu、Cathy Strisik等。
自总第72期开始,本刊开辟了一个新的栏目:“中外画家”。有意登陆“中外画家”的知名画家、实力画家,请直接与本刊联系,电子邮箱E-mail: iptrc1995@126.com,微信:13452083776.
混语版《世界诗人》杂志社
2018年10月19日
页: [1]
查看完整版本: 【中诗快讯】混语版《世界诗人》季刊总第92期目录