云南频道 发表于 2018-11-16 23:22:37

Pentasi B 2019 中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 征稿启事

本帖最后由 云南频道官方 于 2018-11-16 23:30 编辑




诗歌节投稿邮箱:SophyTranslation@163.com         征稿提要征稿日期:2018.11.13~ 2019.4.12参赛年龄、性别、种族、国籍不限。
仅限分行现代新诗。题材或主题不限请发来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/200行以上,诗人标准简介限50字以内。诗人标准形象照1-2张,附详细地址/姓名/电话/qq号/微信
所有汉诗由翻译家苏菲译成英语后才有资格参加网络投票日期:2019.4.15~ 2019.5.14本届诗歌节颁奖日期:2019年10月
Pentasi B 2019 中国-世界诗歌节
暨苏菲世界诗歌奖征稿启事
“…Building Bridges of FriendshipFor Global Harmony & UnderstandingAmong People of All Nations”
“…在国与国人民之间促进全球和谐与理解搭建友谊的桥梁”
[请汉语诗人投来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上且200行以上]

前言
2018年7月底,Pentasi B世界诗歌联谊会创始人、视觉诗歌之父朋朋博士与中国知名英语诗人、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)杂志社创办人、翻译家苏菲(Sophy Chen),在菲律宾首都马尼拉会晤,双方就2019年在中国大陆举办Pentasi B世界诗歌节的授权事宜签署媒体备忘录,这标志着Pentasi B中国首届世界诗歌节即将在中国举办。PENTASI B 世界诗歌(节)由朋朋博士个人发起,已在多国成功举办了多届诗歌节,运行机制简单、成熟;此番由中国英语诗人、翻译家苏菲首次独家被授权引进中国并以个人名义在中国主办国际诗歌节,同时独立发起“苏菲世界诗歌奖”。 社会和经济全球一体化条件下,国际诗歌越趋现代化、生活化和全球化,但诗歌面对的人类精神命题始终不变;中国诗人要走向国际,通过诗歌在国与国的人民之间,搭建友谊的桥梁,促进全球和谐与理解,必须通过翻译家和诗人们的共同努力。Pentasi B中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖将以“诗歌与全球化”为主题直通世界,加速推进中国诗歌国际化进程,促进中外诗歌直接对话与交流。所有中外获奖诗人将得到大会授予的至高无上的世界诗人荣誉和全球范围全媒体高度曝光。
一、诗歌节宗旨 “…在国与国人民之间,促进全球和谐与理解,搭建友谊的桥梁”
二、诗歌节征稿、评奖、翻译周期
1、征稿期限(汉语诗歌提名同步):2018年11月12日~ 2019年4月12日2、汉语诗歌网络投票日期:2019年4月15日~ 2019年5月14日3、汉语诗歌翻译日期:2018年11月~ 2019年6月4、终评日期:2019年9月~ 10月
特别说明:此次诗歌节是英汉双语诗歌节,所有文本资料需要翻译成英语或者汉语,我们将会按照投稿先后顺序翻译。如果你的稿件没能在2019年4月12日前投上来,将无法在诗歌节图书出版定稿之前翻译出来,你的诗歌将无法入选诗歌节选本。
三、诗歌节(及颁奖)日期与地点时间:2019年 10月地点:待定
四、组织架构主办人:主持人、赞助商/总体项目总监、中国嘉宾总体组织者中国:苏菲/陈丽华 Sophy Chen《苏菲诗歌与翻译》英汉国际诗刊创始人《苏菲诗歌&国际翻译网》创办人电话:0086-18201007874
顾问兼指导、外国使节总体组织者菲律宾:朋朋博士• 塔哥童• 塔克皮斯利美国际视觉诗歌之父Pentasi B世界联谊会创始人PENTASI B 世界诗歌(节) 发起人
协办单位或个人(不得冠名):1、项目主任与协调员(待定,可以个人名义代表组织)2、项目秘书与协调员(待定,可以个人名义代表组织)
五、奖项设置(两个世界诗歌奖):
奖项一、Pentasi B 2019 世界诗歌奖:2019 Pentasi B 世界领袖诗人奖2019 Pentasi B 世界桂冠诗人奖2019 Pentasi B 世界金色之声奖2019 Pentasi B 世界精神诗人奖2019 Pentasi B 世界优秀诗人奖…Pentasi B 2019 世界诗歌奖奖品:(1)颁发朋朋博士亲自设计的Pentasi B奖杯一个或Pentasi B 奖牌一块,(2)诗人互赠图书和礼品以及2019中外极具收藏价值的文化礼品等。
奖项二、2019苏菲世界诗歌奖:2019 苏菲世界诗歌奖 视觉诗歌之父奖2019 苏菲世界诗歌奖 桂冠诗人奖2019 苏菲世界诗歌奖 中坚诗人奖
2019 苏菲世界诗歌奖 实力诗人奖2019 苏菲世界诗歌奖 网络诗人奖2019 苏菲世界诗歌奖 新新诗人奖2019 苏菲世界诗歌奖 贡献奖
2019苏菲世界诗歌奖奖品:(1)颁发翻译家苏菲亲自设计的奖杯一个或苏菲世界诗歌奖奖牌一块;(2)颁发获奖证书一张;(3)《Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖专刊一本(4)诗人互赠图书和礼品以及2019中外极具收藏价值的文化礼品等。
六、图书出版(提名作品和获奖作品公开出版和刊载):(1)中国获奖诗人诗歌作品将和世界各国获奖诗人诗歌作品,以及本次诗歌节提名诗人作品一起英汉对照全球公开出版——《Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖获奖暨入选诗人作品集》(暂定名)。入选诗人人数将会根据投稿数量和艺术质量甄选添加,非诗歌节提名诗人不得入选此选本。(2)诗歌节所有提名作品、获奖诗人作品,均将全部翻译刊载到《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊,强档全球推广。(3)另外,我们将为此次诗歌节建立一个新的主网站,专门推介本届国际诗歌节细节、入选诗人及获奖诗人作品。
七、评奖规则
1 评选语言:英汉双语英语:国际诗歌奖评选最终标准语言;汉语:中国诗人投稿初选提名语言。
2 评委会Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖,将不公开具体的评奖委员会人员名单。朋朋博士和翻译家苏菲对本届诗歌节最终获奖的诗人名单和序列名次,具有最终决定权。
3 全球诗歌代言人2019位世界提名入选诗人将会成为此次诗歌节在各个国家的网络传播代言人和见证人。
4 汉语诗歌评奖规则:汉语诗人评选分三轮:

第一轮,《苏菲诗歌&翻译》国际杂志编委会稿件初选并提名:(提名按投稿时间先后顺序)由编委会成员负责从所有汉语诗歌来稿中择优筛选,如诗作有相当创作水平、有翻译和国际推广价值,诗人授权翻译并缴纳相关作品的翻译劳务费后,进入下一轮评选。我们会按投稿时间先后顺序陆续公布初评提名入选诗人名单。

第二轮,网络公开投票评选:1、为了让更多的读者读到大赛汉语诗人的代表作品,并充分展示汉语诗人的创作水平、影响力和网络活跃度,我们将会全部展示诗人形象照、诗人简介和诗人的5-10首诗歌代表作。2、参加投票者必须先关注“苏菲英语在线”服务号,然后才能用自己的微信投票。每个网络投票者最多可以给每位诗人每天投一票。3、网络投票微信平台(苏菲英语在线、苏菲诗歌&翻译)4、投票时间:2019年4月15日~ 2019年5月15日;

第三轮,国内汉语诗歌最终评奖:由翻译家苏菲翻译成英语提交给朋朋博士,依照诗人作品质量和国际影响力陆续推荐和甄选进行评奖。最终评选出最优秀的中国诗人参加中国大陆隆重的颁奖仪式;
5 海外英语诗歌评奖规则: 本次诗歌节外译中诗歌翻译由翻译家苏菲独家赞助翻译和出版。获邀的海外获奖诗人和嘉宾名单,朋朋博士和翻译家苏菲依照诗人作品质量和国际影响力陆续推荐和甄选进行评奖。
八、参赛要求1、参赛者要求:参赛年龄、性别、种族、国籍不限。凡活跃于诗坛,作品健康向上,具有国际借鉴性和前瞻性,有志于在国际诗坛大展宏图的诗人均可来稿。我们对乐于给积极分享转发苏菲翻译诗歌与要闻链接、大力支持苏菲诗歌翻译的诗人发奖。凡是不积极宣传自己和自己的英汉对照诗歌作品,不将自己翻译作品转发到个人主页,朋友圈的诗人,我们将拒绝为你翻译,拒绝为你评奖。2、体裁与主题:本次诗歌赛事仅限分行现代新诗(不接受散文诗、古体诗)。诗歌题材或主题不限,要求作品有深刻的思想内容,有独到的艺术创新,有深厚的情感体验。
九、稿件要求(凡不按要求投稿者一律视为无效投稿):
1、请中国汉语诗人本人亲自发来未被翻译成英语的汉语新诗代表作10首以上/200行以上(10首/200行以下, 不作为参加本次诗歌节投稿。3首以下且50行以下概不翻译刊载。)本次奖赛诗人标准简介限50字以内。诗人标准形象照1-2张(标注姓名。要求大尺寸,普通72分辨率下至少2000像素 <肖像大小要适中,适合海报制作印刷 >)。详细地址:姓名、电话、qq号、微信号。翻译劳务费用:新诗15元/行,简介50字内赞助翻译。
2、请将诗歌文本和诗人简介放到同一个Word文档(文件命名:笔名+ 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖参赛稿件),内文标准五号字体(保存为2003版本),将1-2张高清形象照(2000像素以上)连同Word文档压缩成一个压缩文件(文件命名:笔名+照片+2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖),邮件主题标明:“笔名+2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖”,发到大赛专用邮箱:Sophytranslation@163.com
3、请务必要按照诗歌行数整理好诗稿。直接在网上粘贴的稿件、直接粘贴到邮件文本框的稿件以及形象照不命名的,一律视为无效投稿。
4、所有中国汉语参赛诗作经《苏菲诗歌&翻译》编委会初评提名,诗歌被翻译成英语后才有资格参与本次赛事最终评选(评选语言为英语)。
5、本次大赛所有诗歌均由苏菲本人独立翻译完成。为了保护诗人作品和翻译作品版权,所有参赛稿件均被视为诗人亲自授权苏菲翻译并亲自认可翻译授权协议回执。如果你的作品已经被其他翻译家翻译出版,造成翻译版权争议的,苏菲本人概不负责。
6、作品在其它刊物发表与否均可。必须是个人原创作品,不准抄袭复制他人作品,一经查出,取消参赛资格。
十、投稿征稿日期:即日起至2019年4月12日为止
十一、投稿邮箱:Sophytranslation@163.com
十二、特别申明:投稿人必须关注“苏菲英语在线”微信服务号和苏菲个人微信(或QQ)。添加微信和qq时,请特别注明“投稿诗人某某”,以保证顺利被添加。由于“苏菲英语在线”一个月只能发4篇文章,诗歌推广繁忙阶段,不得不启用公众号“苏菲诗歌与翻译”,请投稿的诗人一并也关注上,以免错过重大诗歌新闻和重要诗歌推送。
十三、策划人 联系人: 苏菲
手机号:0086 18201007874大赛专用微信: sophypoetry3(或18201007874)


Sophy_苏菲 发表于 2018-11-16 23:38:38

谢谢中国诗歌在线云南版主诗人南雪儿辛苦编辑大力支持呀!———苏菲(Sophy Chen)

Sophy_苏菲 发表于 2018-11-16 23:41:31

纠正,蓝雪儿呀,打成南了呀!

罗秋红(曾用笔名 发表于 2018-11-18 19:51:52

支持苏菲!这是个好时机,希望诗人们积极参与!
页: [1]
查看完整版本: Pentasi B 2019 中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 征稿启事