罗志海 发表于 2020-1-19 11:41:34

不一樣的場景

本帖最后由 罗志海 于 2020-1-19 11:46 编辑

不一樣的場景
臥石豈無月抵足登山常有云遮眸胭脂淚滴紅樓夢錦繡春來綠水流

Different Scenes
Lying on the stone, is there no moon to reach feet?Mountain climbing often has cloudsto cover eyesInto the Dream of Red Mansions,rouge tears sheddingWhen the beautiful spring comes,the green water is flowing
1/18/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯Metric New Poetry ●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9321首對聯體詩The 9,321th Two Pairs ofCouplets后记:对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/an-old-man-19/#content

w99 发表于 2020-1-19 11:41:35

不错!
页: [1]
查看完整版本: 不一樣的場景