感人肺腑
本帖最后由 罗志海 于 2020-1-27 12:26 编辑修竹搖窗,幢幢翠影暖眸至晨曦入戶,縷縷紅光迎面來春辭夏至,風逼花離催結果苦盡甘來,土教根固為成材
Touch Me Deeply In The Heart
High bamboos shakes the windowsthe shaking emerald shadows warm my eyesWisps of the red light comes to my facethe morning glows enter my home
Spring off and summer tothe wind drives the flowers away to urge fruitingAll sufferings have their rewardthe soil teaches the roots to solidify to become auseful timber
1/26/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9361首對聯體詩The 9,361th Two Pairs of Couplets
後記:對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。https://www.poemhunter.com/poem/a-new-face-2/#content
不错!
页:
[1]