友誼
本帖最后由 罗志海 于 2020-2-7 21:46 编辑華年共憶,煙雲共勉,山中二友勝親友事物交纏,水月交融,世上千機緣契機輕入夢鄉,燭影朦朧,團扇淚藏愁不展悄無聲息,春風滋潤,眾花魄鬥豔爭齊
注:第一三句郝振清作,第二四句羅志海作。
Friendship
They remember their youths togethersmoke and clouds encourage togetherin the mountain, two friends are better than other friends and relativesThings intertwinewater and moon blendingin the world by chance, thousands of opportunities
Light into the dreamlandthe shadow of the candle is dimfan full of tears to hide sorrows no openingThe spring breeze moistens silentlyall the souls of the flowers compete for beauty
Note: first and third sentences by. Hao Zhenqing.Second and fourth sentences by Luo Zhihai. 2/7/2020格律體新詩 ● 十五絕 羅志海譯Metric New Poetry ● Fifteen Words of QuatrainTranslation by Luo Zhihai第9415首對聯體詩The 9,415th Two Pairs of Couplets
後記:對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。https://www.poemhunter.com/poem/a-green-lamp/#content
不错!
页:
[1]