秋诗
夜静未觉霜履径酒阑才晓日临窗
红枫满岭叶怡眼
秋水无痕风过塘
An Autumn Poem
At the silent night
I didn’t feel frost spreading on the path
I just understood the sun was near the window
it's not until the wine stopped
The red maples full on the ridge
leaves were pleased
The autumn water no trace
wind passed over the pond
2/18/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9494首对联体诗
The 9,494th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-tree-of-litchi/#conte
不错!
页:
[1]