罗志海 发表于 2020-3-2 17:05:52

风景诗

本帖最后由 罗志海 于 2021-1-19 17:45 编辑

万里江山谁统领?雁阵横空冷气弥,层林尽染撑丹帜
千张画卷自天然,莺歌绕岸兰香郁,纵壑皆鸣颂赤阳
柔风把盏桃花醉,登楼远眺千秋景,佳赋常书云荡荡
细雨催情柳叶羞,入榭闲吟万古诗,爱河永沐水茫茫


A Poem Of Scenery

Who is in charge of ten thousand li of rivers and mountains?
the flying formation of geese in the sky
the cold airs are diffuse
the piling forests are full dyed and the red flags are standing

A thousand paintings come from nature
with the singing of warblers around the bank
the orchids are fragrant
all the ravines sing for the red sun

The soft wind toast to the peach blossoms drunkenly
climbing the stairs
overlooking the scenery of a thousand autumns
you often write the good articles, the clouds fluttering

The drizzle urges love and the willow branches are shy
going into the water pavilion
leisure to chant poems of ten thousand ages
I bathe in the love river, the water is vast

3/1/2020格律体新诗 ● 二十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9561首对联体诗
The 9,561th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/steed-s-hoofs-gallop/#content

yujifeng 发表于 2020-3-2 17:05:53

不错!
页: [1]
查看完整版本: 风景诗