山水弦音
古陌荒郊,寒亭冷月霜风至深山高岭,陋室独梅孤妾眠
全能剑客,易水舟旁思邈邈
一曲琵琶,弦音止处泪涟涟
The String Music In The Landscape
On an ancient road through the wilderness
a cold pavilion and a cold moon
the frost wind was coming
In a high ridge of the deep mountain
in a humble room, there was a lone plum blossom
my wife slept alone
One piece of music of pipa
place where the string music stopped
her tears were brimming
An almighty swordsman
by the boat of Yishui River
his thoughts was remote
3/3/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9570首对联体诗
The 9,570th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/withdraw-from-society-and-live-in-solitude/
不错!
页:
[1]