季节
春末柳垂花谢半秋初云淡雁成行
透霜绿柏棵棵劲
凌雪红梅点点香
Seasons
In the end of the spring, willow leaves hanging and flowers withering in half
At the beginning of autumn, the wild geese are flying in a row
The green cypresses permeating frost, they are strong
The red plum blossoms are fragrant and against snow
3/7/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9596首对联体诗
The 9,596th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/peach-plum-willow-bamboo-and-pine/#content
不错!
页:
[1]