我与妻
五孔石桥波静卧一条山道草埋伏
亭台月影妻迷醉
柳岸江风我醒苏
I And My Wife
Five hole stone bridge lying on the waves silently
An ambush of grass on a mountain path
The moon shadow in the pavilion, my wife is intoxicated
The river wind on the willow bank, I wake up
3/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9627首对联体诗
The 9,627th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/flowers-in-the-water/#content
不错!
页:
[1]