罗志海 发表于 2020-3-12 17:26:42

浓烈

手提两把风云剑
身负一张水陆弓
入耳丝音诗韵烈
沾衣月色桂香浓


Strong
       
My hands held two swords of wind and clouds
I shouldered a water and land bow

The sound of silk into the ear, the poetry rhyme was strong
The moonlight dyed with my clothes, fragrances of laurel were strong

3/11/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9643首对联体诗
The 9,643th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。

https://www.poemhunter.com/poem/drift-down/#content

cjomGlea 发表于 2020-3-12 17:26:43

不错!
页: [1]
查看完整版本: 浓烈