出格
本帖最后由 罗志海 于 2021-6-7 17:48 编辑明月卧池持酒盏
孤峰执笔画天穹
泥牛入海惹龙怒
红杏出墙晤柳容
Breaking The Pattern
The bright moon laid in the pool and held a wine cup
A lone peak held a writing brush to paint the heaven
The mud ox went into the sea to provoke wrath of the dragon
The red apricot left the wall to meet the willow appearance
3/12/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9650首对联体诗
The 9,650th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-charming-moon/#content
不错!
页:
[1]