冬春情意
冷峭寒天,又逢小雪飄,滑溜阡陌步行難堅冰匝月,猶朌東風至,曛暖翠林心望期
相逢富貴,意不吟花韻,歌款款春生錦簇
無盡時光,情真切雅嫻,影悠悠日轉星移
注:第一四句羅志海作,第二三句葉葉新作。
Winter And Spring Affection
It's severely cold
it's snowy again
it's hard to walk
the paths between the fields are slippery
The hard ice in a full month
still hoping the east wind comes
my heart is expectant
and warms the emerald forest
Meeting riches and honour each other
there is no meaning to recite the rhyme of flowers
the songs are pleasant to hear
brocades full in spring
Endless time
the feeling is true, quiet and generous
the shadow is long
the sun turning and the stars moving
Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Ye Yexin.
3/13/2020格律體新詩 ● 十六絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Sixteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9660首對聯體詩
The 9,660th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-hoary-head/#content
不错!
页:
[1]