罗志海 发表于 2020-3-16 20:14:25

古今天地

相思似月圓圓缺缺
進退如潮漲漲平平
醞釀深情天地癡醉
翱翔大理古今光明


The Ancient, Modern Heaven And Earth

Missing like the moon, waxing and waning
Advance and retreat like tide, level and rise
Brewing deep love, and heaven and earth get drunk
Flying in Dali, the ancient and modern days are bright

3/15/2020格律體新詩 ● 八絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9677首對聯體詩
The 9,677th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/competition-of-elegance/


nal8888 发表于 2020-3-16 20:14:26

不错!
页: [1]
查看完整版本: 古今天地