奇妙的世界
坐石聽泉天籟奇妙抬頭望月夜雲輕盈
煙花一瞬竟成追憶
陶俑千秋已得永恆
The Wonderful World
Looking up at the moon, and the clouds are light in the evening
Sitting on a stone. and listening to the wonderful sounds of nature
A moment of fireworks become a memory
Pottery figurine in a thousand autumns have been eternal
3/16/2020格律體新詩 ● 八絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9680首對聯體詩
The 9,680th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/an-autumn-moon-2/#content
不错!
页:
[1]