罗志海 发表于 2020-3-18 07:13:48

扬帆牧鹤

闲庭信步,冬夜轻寒袭旧梦
幽苑徘徊,夏天炎热泛新愁
碧水扬帆,兰舟一日歌千里
白云牧鹤,雨墨三笺书万秋


Setting Sail And Herding Cranes

Strolling in the idle yard
the winter night is light cold to attack the old dreams
Wandering in the secluded garden
the summer day hot to bring the new worries

An orchid boat sings a thousand miles of songs a day
setting sail in the green water
The white clouds herding cranes
the rain ink writes ten thousand autumns
on three pieces of paper

3/17/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9687首对联体诗
The 9,687th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/strolling-in-the-snow/#content


vpbiqva 发表于 2020-3-18 07:13:49

不错!
页: [1]
查看完整版本: 扬帆牧鹤