享受
乘舟北海逐月聆雨西窗品茶
翠意偶惊飞鸟
红颜羞醉落霞
Enjoyment
Pursuing moon by boat in the North China Sea
Listening rain by the West Window and tasting tea
The emerald green scares the flying birds occasionally
A beauty shy to intoxicate the clouds in the evening
3/21/2020格律体新诗 ● 六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9717首对联体诗
The 9,717th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/double-reed/#content
不错!
页:
[1]