罗志海 发表于 2020-3-23 06:32:19

親友情民族魄

仲冬屋外北風吼,冰花牖上瑩,遠在南方,酷冷君知否?
中夜窗前西月橫,雪意心頭悶,久居異地,思歸夢幾曾
壯士英名連勢威,民旅許含情,榮光浩蕩,更加鞭著力
健兒奧運奪金冠,國歌高奏響,豪邁升騰,看展翅雄鷹

注:第一四句羅志海作,第二三句葉葉新作。


Family Affection, Friendship And National Spirit

In the midwinter
the north wind roars outside the house
the ice flowers are sparkling on the windows
you are far away in the south
do you know severe cold?

In the midnight
the west moon is horizontal in front of the window
I am sad for the snow
I have lived in a different place for a long time
several times I have dreamt that I want to return to my home

The heroic name is powerful
people travel with affection
the glory is vast and mighty
more powerfully

Athletes win the gold medals in the Olympic Games
the national anthem is played loudly
heroic rise
and we watch the eagles spreading their wings

Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Ye Yexin.

3/21/2020格律體新詩 ● 二十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9724首對聯體詩
The 9,724th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/an-encyclopedic-mind/#content


evilqiang 发表于 2020-3-23 06:32:19

不错!
页: [1]
查看完整版本: 親友情民族魄