丹翠
眸望春江花月夜心儀鸞鳳碧空飛
素箋翠繪千竿竹
濃墨丹描一剪梅
Red And Emerald
I look at the flower and moon night of the spring river
I admire phoenixes flying in the blue sky in my heart
On the pale paper, I emerald to paint a thousand poles of the bamboos
With the thick ink, I red to describe a cutting plums
3/22/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9725首對聯體詩
The 9,725th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content
不错!
页:
[1]