罗志海 发表于 2020-3-26 06:35:57

觀賞

離別塵心方外客
堅持俗念世間人
倚窗聽雨瀟瀟夜
立岸觀潮嫋嫋雲


View And Admire

Farewell to the dust heart
a guest outside world

Persisting in worldly thoughts
the people in the world

I leaning against the window
and listening to the rain
at the whistling and pattering night

I standing on the shore
in the curling cloud
and watching the tide

3/24/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9739首對聯體詩
The 9,739th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/amazing-44/#content


ch_awen 发表于 2020-3-26 06:35:58

不错!
页: [1]
查看完整版本: 觀賞