罗志海 发表于 2020-3-26 06:44:40

歌喉悠扬

蝶径春深花弄影
兰亭日暮燕归梁
梅花三弄销魂曲
燕市一歌云锦章


Melodious Voice

On the butterfly path
the flowers shake their shadows
and the spring is deep
In the orchid pavilion
at dusk
the swallows return to their beams

Three postures of the lotus blossom
the enchanting music
A cloud and brocade article
a song of the Swallow City

3/25/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9740首对联体诗
The 9,740th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-tree-of-litchi/#content


wangqu 发表于 2020-3-26 06:44:40

不错!
页: [1]
查看完整版本: 歌喉悠扬