憂戚
冰心怎賦?風卷走蘭香一縷鐵骨何憂?雨淋濕竹影千枝
無故戚悲,相思樹上豔情果
有緣眷戀,楊柳岸邊漱玉詞
Worry And Sorrow
How can the ice heart write a poem?
wind blew away a wisp of the orchid fragrance
What does the iron bone worry?
rain drenched bamboos
and shadows of a thousand branches
Sorrow without cause
erotic fruits in the lovesick tree
Sentimentally attached being predestined
beside the willow bank
the Washing Jade Lyrics
3/25/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9743首對聯體詩
The 9,743th Two Pairs of Couplets
後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-charming-picture/#content
不错!
页:
[1]