罗志海 发表于 2020-3-30 09:57:48

欣赏

杜鹃啼破春宵月
杨柳拂平夏水波
醉卧松山听鹤唳
闲栖竹苑品莺歌


Appreciated

Cuckoos cried to break the moon in the spring evening
Willows touched flat the waves of the summer water
I lied in the pine mountain to listen to cry of the cranes drunkenly
I enjoyed the warbler song in the bamboo garden leisurely

3/29/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9773首对联体诗
The 9,773th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/dreamland-47/#content


hippy729 发表于 2020-3-30 09:57:49

不错!
页: [1]
查看完整版本: 欣赏