奋斗的一生
浩渺水云间,凌波放棹意有托付苍茫烟海里,抚瑟临崖心无挂牵
转身岁月情,奋斗盼期出头时日
回首人生事,名声真乃过眼雾烟
A Struggling Life
Vast between the water and the clouds
I rowed on the waves
with the meaning of entrustment
In the boundless smoky sea
I played se lute on the cliff
no worries in mind
I turned around love of the years
I struggled and look forward to time to be outstanding
I look back things on life
fame was just fog and smoke passing by
4/2/2020格律体新诗 ● 十三绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Thirteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9811首对联体诗
The 9,811th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/drawing-from-nature/#content
不错!
页:
[1]