罗志海 发表于 2020-4-6 19:53:30

愁烦

横案红梅香入梦
近窗新月妾牵愁
东风幸会桃花雨
琴曲萦绕燕子楼


Sorrowful

The red plum blossoms were transverse on the desk
fragrance into her dream
A new moon near the window
my wife worried

Easterly nice to meet the peach blossom rain
The lute music was lingering the swallow building

4/6/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9842首对联体诗
The 9,842th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/a-continuous-story/#content

vvenufedun 发表于 2020-4-6 19:53:31

不错!
页: [1]
查看完整版本: 愁烦