罗志海 发表于 2020-4-6 20:35:00

幽雅

半苑梨花江月白
滿湖荷葉水天青
疏籬淡菊清秋韻
野鶴閑雲雅士情
       

Elegant

Half a garden of the pear blossoms
the river and the moon are white
The whole lake of the lotus leaves
the water and the sky are green

The sparse fence and the weak chrysanthemums
the clear autumn rhymes
The wild cranes and the idle clouds
the elegant scholar’s feeling

4/6/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9844首對聯體詩
The 9,844th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/vinosity/#content


abcggg 发表于 2020-4-6 20:35:01

不错!
页: [1]
查看完整版本: 幽雅