罗志海 发表于 2020-4-17 08:27:31

唱吟

唱吟

盏里清茶堪解味
苑中明月是知音
溪流一谷任君唱
春色满园由我吟


Sing And Chant

The bright moon in the court is my bosom friend
The green tea in the cup can be delicious
You can sing a valley of the stream
I can chant the whole garden of the spring colors

4/16/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9895首对联体诗
The 9,895th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/surmise-from-reason/#content

chenxucn 发表于 2020-4-17 08:27:32

不错!
页: [1]
查看完整版本: 唱吟