罗志海 发表于 2020-5-3 06:53:05

魅丽

魅丽

长亭别友,古道依然庄重,饮酒祝福频举盏
大野经霜,菊篱仍吐芬芳,令人赞叹又击节
雨打芭蕉,韵痴骚客逍遥,心清怎怕烛光暗
风摇菡萏,调寄情思艳丽,身正不惊影子斜


Enchanting Beauty

Saw a friend off in the long pavilion
the ancient road was solemn still
drinking and blessing to raise cups frequently
The huge field was covered frost
the chrysanthemum fence exhaled fragrance still
it's amazing and impressive

The rain beat the bananas
the poet infatuation of rhymes at ease
how can a clear heart be afraid of a candle was dimming?
The wind shook the lotus blossoms
tune with beautiful thoughts
the body was not frightened and the shadow was slanting

4/1/20209格律体新诗 ● 十七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seventeen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9996首对联体诗
The 9,996th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/charm-12/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html

给我闪 发表于 2020-5-3 06:53:05

不错!
页: [1]
查看完整版本: 魅丽