闲适的生活
闲适的生活半帘月色窥妻梦
一管箫声抚我心
耕种烟霞闲牧鹤
泛舟风雨醉弹琴
A Leisurely Life
Half a curtain of the moonlight peeped my wife’s dream
Sound of the vertical flute comforted me
I rowed a boat in the wind and rain, and she drunkenly played lute
We cultivated the smoke and clouds and herded the cranes leisurely
5/4/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10004首对联体诗 The 10,004th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/exquisite-pen/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]