声影
声影近水易观晨月落
远方难眺雾花开
摇风竹影梦惊碎
出谷莺声春唤来
Sounds And Shadows
Near the water, I easy to watch the fall of the moon in the morning
In the distance, I hard to overlook flowers in bloom in the fog
The dream is shattered when the bamboo shadows shakes the wind
Out of the valley, the warbler calls in spring
5/8/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10039首对联体诗 The 10,039th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/valley-8/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
不错!
页:
[1]