罗志海 发表于 2020-5-11 17:06:09

花和树

花和树

杨柳树前花入梦
石榴裙下蝶如云
沿阶竹影绿沾袖
转角梅魂香沁心


Flowers And Trees

Under the pomegranate skirt, butterflies were like clouds
In front of the willow tree, the flowers were into the dream
On the corner, souls of the plums penetrated fragrance into the heart
Along the steps, shadows of the bamboos stained green to the sleeves

5/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10058首对联体诗 The 10,058th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/chaotic-3/
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html


fangfangun 发表于 2020-5-11 17:06:10

不错!
页: [1]
查看完整版本: 花和树